![]() ![]() |
Page 524
|
5:4.. P.M.: Received following from the Carpathia:
(Private to Capt. Haddock, Olympic.)
Captain: Chief, first, and sixth officers, and all engineers gone; also doctor; all persons; one Marconi operator, and chief steward gone. We have second, third, fourth, and fifth officers and one Marconi operator on board.
ROSTRON.
Captain Olympic: Will send names immediately we can. You can understand we are working under considerable difficulty. Everything possible being done for comfort of survivors. . . .
CARPATHIA.
ROSTRON.
Carpathia then starts sending names of survivors. He says: "Please excuse sending, but am half asleep."
CARPATHIA.
Cunard, New York and Liverpool. Titanic struck iceberg Monday 3 A.M., 41.46 north, 50.14 west. Carpathia picked up many passengers in boats. Will wire further particulars later. Proceeding back to New York.
ROSTRON.
|
5:4.. P.M. : Reçu du Carpathia :
(Message privé au Capitaine Haddock, Olympic.)
Capitaine : Le chef, le premier et le sixième officier, et tous les ingénieurs sont disparus; également le médecin; toutes ces personnes; un opérateur Marconi, et le chef steward disparus. Nous avons les deuxième, troisième, quatrième et cinquième officiers et un opérateur Marconi à bord. . . .
ROSTRON.
Capitaine Olympic :
CARPATHIA. Nous allons envoyer des noms dès que possible. Vous pouvez comprendre que nous sommes en difficulté. Tout ce qui est possible est fait pour le confort des survivants [...]
ROSTRON.
Le Carpathia commence alors à envoyer des noms de survivants. Il dit : "Veuillez excuser l’envoi, mais je suis à moitié endormi."
CARPATHIA.
Cunard, New York et Liverpool.Le Titanic a heurté un iceberg lundi 3 heures du matin, 41.46 nord, 50.14 ouest. Le Carpathia a récupéré de nombreux passagers à bord des canots. Câbler plus tard d’autres détails. Je retourne à New York.
ROSTRON.
|
![]() ![]() |
Page 524
|